中文 Register

上传作品

Upload Works

活动说明

Event Description
Messages from Poetry Lovers

Poetry Lovers

Poetry Lovers' Messages (Congratulatory Edition)
Poetry Lovers' Messages (Poetry Recitation Edition)
Anatoly Tozik
Dr. Irene, M. Han
Kang zhen
Ameen Muneer Mohammed Al-Obaidi
Afraa Jasem
Bashayer
Mobamed Jihad Mobamed Moustafa
JongMay Urbonya
Igor Radev
Katharine Carruthers
Rahab Mahmoud Ahmed Sobh
Fernado Reyes Matta
Varvara Katser
伯乐合唱团
塞拉利昂小木棉合唱团
Millburn Primary School Choir, Northern Ireland, UK
Kingsford Community School, UK
播放按钮
261
Poetry Lovers' Messages (Congratulatory Edition)
播放按钮
142
Poetry Lovers' Messages (Poetry Recitation Edition)
播放按钮
74
2026.04.20
Anatoly Tozik
Chairman of the Belarus-China Friendship Society, Former Deputy Prime Minister of the Republic of Belarus
More
播放按钮
62
2026.04.20
Dr. Irene, M. Han
Vice Ambassador of Indonesia to China
More
播放按钮
67
2026.04.20
Kang zhen
Vice President of Beijing Normal University
More
播放按钮
72
Ameen Muneer Mohammed Al-Obaidi
China-based reporter for China-Arab TV
More
播放按钮
50
2026.04.20
Afraa Jasem
Student representative of the "Chinese Language Education Program" in UAE
More
播放按钮
42
2026.04.20
Bashayer
Student representative of the "Chinese Language Education Program" in UAE
More
播放按钮
106
2026.04.20
Mobamed Jihad Mobamed Moustafa
Foreign expert at China International Communications Group
More
播放按钮
49
2026.04.20
JongMay Urbonya
HSK Global Promotion Ambassador
More
播放按钮
49
2026.04.20
Igor Radev
Young sinologist and translator from North Macedonia
More
播放按钮
39
2026.04.20
Katharine Carruthers
Professor Emeritus, University College London, UK
More
播放按钮
50
2026.04.20
Rahab Mahmoud Ahmed Sobh
Head of the Chinese Language Department, Cairo University, sinologist
More
播放按钮
48
2026.04.20
Fernado Reyes Matta
Director of the Center for Latin American Studies on China at Andrés Bello University in Chile, former Chilean Ambassador to China
More
播放按钮
52
2026.04.20
Varvara Katser
Winner of the Best Talent Award at the First "Chinese Bridge" Chinese Show for Foreign Primary School Students in 2021
More
播放按钮
61
2026.04.20
伯乐合唱团
播放按钮
51
2026.04.20
塞拉利昂小木棉合唱团
播放按钮
50
2026.04.20
Millburn Primary School Choir, Northern Ireland, UK
Millburn Primary School Choir, Northern Ireland, UK
More
播放按钮
74
2026.04.20
Kingsford Community School, UK
Kingsford Community School, UK
More
News Updates
Creative Shorts

How to Participate

  • Use sound to bring out the beauty of nature in classical Chinese poetry.
  • You may recite a poem, perform it in song, or present it in dialect. You're also welcome to incorporate natural sounds such as wind, rain, or ambient outdoor audio to create an immersive listening experience.

Submission Requirements

  • Videos should be 1 to 3 minutes long, filmed in landscape format, with clear visuals and good audio quality.
  • Entries must be original, free of copyright issues, and appropriate for public sharing.
  • Each entry should include at least two lines from classical Chinese poetry related to the sky, people, mountains, or water.
Submit to Sound

How to Participate

  • Use visual expression to capture the world of nature in classical Chinese poetry.
  • You may express your ideas through calligraphy, painting, dance, or video. You can also capture landscapes, rivers, lakes, seas, and sunrise scenes to bring poetry into conversation with the natural world.

Submission Requirements

  • Videos should be 1 to 3 minutes long, filmed in landscape format, with clear visuals and good audio quality.
  • Entries must be original, free of copyright issues, and appropriate for public sharing.
  • Each entry should include at least two lines from classical Chinese poetry related to the sky, people, mountains, or water.
Submit to Visuals

How to Participate

  • Share the emotions and human connections found in classical Chinese poetry.
  • You may translate a poem into your native language, explore how similar images are understood across cultures, or share a personal story inspired by poetry. Let poetry become a bridge between people from different backgrounds.

Submission Requirements

  • Videos should be 1 to 3 minutes long, filmed in landscape format, with clear visuals and good audio quality.
  • Entries must be original, free of copyright issues, and appropriate for public sharing.
  • Each entry should include at least two lines from classical Chinese poetry related to the sky, people, mountains, or water.
Submit to Stories
Vote for Your Favorite Entries
All Works Sound Visuals Stories
播放按钮

题西林壁:高原之舞

Camila Rivera诗音社
身穿传统服饰在厄瓜多尔高原翩翩起舞,将苏轼写山的大成之作与安第斯文化融为一体
Vote(0
播放按钮

山居秋暝

DANG CHAU ANH诗音社
选取王维《山居秋暝》,结合雨后山水实景,以朗读搭配自然音效,呈现诗中清新静谧的意境,传递中国诗词与自然相融的魅力。
Vote(0
播放按钮

《一步一诗,一舞一境》

ALBAYRAM SILA (茜拉)诗象社
一柄剑,舞出山的巍峨;一把圆扇,摇出人的闲静;一袭旗袍,走出人的温婉;一缕飞袂,升向天的辽阔;一展长扇,流成水的清澈。三句古诗,五种舞蹈,诗中有舞,舞中有诗。
Vote(0
播放按钮

九天之下

1 - Sazikova Diana; 2- Azatova Altyn诗象社
山川、流水、人间、九天。 原来诗里的风景,也会出现在我们的镜头里。 这一段视频, 藏着晚风、笑容, 还有属于我们的山河。
Vote(0
播放按钮

鸟瞰小桥流水人家

马文、秦意佳诗象社
本作品以《天净沙 秋思》为载体,融合汉字书写与绘画创作。安巴学生别出心裁,以昏鸦的视角俯瞰小桥流水人家,在白板上用马克笔即兴绘画,创作出他理解中的中国的小桥流水人家画面,另一位学生负责书写汉字。
Vote(0
播放按钮

Xi Bei Shan Xiang Ru Meng Jing(西北山乡如梦境)

Giang Thi Yen Nhi诗心社
This video presents the natural beauty of Northwest Vietnam through poetry and visual storytelling.
Vote(0
More
In-Person Poetry Gathering
More
Youth Ambassadors
刘正曦
男 非洲-埃及
国际中文教师奖学金校友,2019年“汉语桥”选手,现任中国外文局外籍专家,“汉语桥”俱乐部开罗站副主席。
何诗怡
女 美洲-哥斯达黎加
曾获第13届“汉语桥”世界中学生中文比赛三等奖;曾任“京彩华章·我的北京故事——2025外籍人才中文风采大赛”主持人。
叶琳娜
女 欧洲-塞尔维亚
曾获中国政府奖学金、国家留学基金委“优秀来华留学生”、2024“汉语桥”全球外国人汉语大会——故事会三等奖。
More
Grain in Ear Salon

The Grain in Ear Salon will be held in Nanjing, the ancient capital of six dynasties and a UNESCO City of Literature. The term "Grain in Ear" carries the dual meaning of "ripe grains ready for harvest and new crops ready to be sown," symbolizing that the poetic seeds planted at this event have taken root, blossomed, and borne fruit, while also expressing the hope to renew the poetic covenant and continue sowing in the coming year. The event plans to invite representatives of Chinese poetry enthusiasts from around the world, using poetry, music, film, and painting as mediums, to come together for a poetic summer evening gathering. Through warmth and reverence, participants will experience the "endlessly vibrant" power of classical Chinese poetry.